tag:blogger.com,1999:blog-8507136945842934293.post4176877074342077506..comments2023-09-21T06:15:03.099-07:00Comments on Conjugate Visits: Wonderings and Googlings (Wherein I wonder about words, then I Google them)June Casagrandehttp://www.blogger.com/profile/00363096837053080969noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8507136945842934293.post-88697032628535405482008-08-19T09:49:00.000-07:002008-08-19T09:49:00.000-07:00CORRECTION:American Heritage DOES have it. Says it...CORRECTION:<BR/><BR/>American Heritage DOES have it. Says it's "full rein" -- a variation of "free rein."<BR/><BR/>(I shouldn't post before I've had my coffee.)June Casagrandehttps://www.blogger.com/profile/00363096837053080969noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8507136945842934293.post-22055942839140445842008-08-19T09:38:00.000-07:002008-08-19T09:38:00.000-07:00I just checked six reference guides (Garner's, Fow...I just checked six reference guides (Garner's, Fowler's, Word Court, the Careful Writer, American Heritage and Webster's New World) and none of them lists full rei(gn) as an idiom. Therefore, you can assemble your own. <BR/><BR/>It seems to me it's a variation on "free rein," so you could use that spelling. But if you really mean "royal power, authority, or rule; soverignty; dominance, prevalance, or sway" (Webster's New World), then you can give "reign" to its fullest.<BR/><BR/>That's a nice thing about language. As long as you're saying what you mean, you don't have to say what others say. Foshizzle.June Casagrandehttps://www.blogger.com/profile/00363096837053080969noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8507136945842934293.post-36474141427415165692008-08-19T07:01:00.000-07:002008-08-19T07:01:00.000-07:00How about "full rei(g)n"? I've asked a horse lovi...How about "full rei(g)n"? I've asked a horse loving friend and she was unable to give me any definitive answer as to whether it's even used in horsemanship.Faldonehttps://www.blogger.com/profile/12873736640907864834noreply@blogger.com