In some blog posts I did a while back shredding Stieg Larsson's prose, I couldn't help but wonder what had gone through his mind and the mind of his editor. Some recently published e-mail exchanges shed some light on this very question.
Excerpted here by the Wall Street Journal, the back-and-forth between Larsson and his editor, Eva Gedin, include two points I find particularly interesting.
First, Larsson knew his prose needed editing. "My texts are usually better after an editor has hacked away at them," he wrote.
Second, his editor seemed to like his pre-editing writing. "I'm pleased to hear that you think the books are well written."