A day after I posted about an error in the Los Angeles Times, my friend Carolyn Howard-Johnson blogged about another error in the Times — a mix up of "descent" and "decent."
And that reminds me: A Times business story I was reading last weekend had "fun" in place of "fund."
The L.A. Times has laid off a lot of people in the last few years — partly out of necessity, partly to compensate for some bad business moves. The paper's downtown office, once bustling and exciting, now seems a prime location for tumbleweeds.
The inevitable result: typos.
Tuesday, October 12, 2010
Tumbleweeds Can't Edit
Posted by June Casagrande at 10:19 AM
Labels: carolyn howard-johnson, copy editing, editing, proofreading
Subscribe to: Post Comments (Atom)
I missed your recent post on Times' booboos. I think of these goofs as learning opportunities. Ditto for larger gaffs like lapses in ethics, etc. Have you seen Kurtz's weekly segment on CNN? Sunday mornings I think. It could be titled "Keeping Journalism Honest."
Blogging at the Frugal, Smart, and Tuned-In editor, www.thefrugaleditor.blogspot.com
That's a good idea to see them as learning opportunities. I tend to take a more negative view: "It's all goin' to hell."
No, I haven't seen the Kurtz reports. (I have a pathological aversion to having the TV on in the early daytime.) But keeping journalism honest sounds like a great cause.
Post a Comment